A+ A-

‘Herkes asli kadrosuna dönsün’

Devlet Opera ve Balesi’nin (DOB) yeni genel müdürü Murat Karahan, yayımladığı bir genelgeyle geçici görevli personellerin, asli kadrolarının bulunduğu şehirlere gönderilmesi talimatını verdi. DOB’daki personelin birçoğu “geçici görevlendirmeyle” farklı şehirlerde görev yapıyordu.
Yayınlanma tarihi: 07 Şubat 2018 Çarşamba, 21:13

[Haber görseli]

Devlet Opera ve Balesi’nin (DOB) yeni genel müdürü Murat Karahan, yayımladığı bir genelgeyle geçici görevli personellerin, asli kadrolarının bulunduğu şehirlere gönderilmesi talimatını verdi. DOB’daki personelin birçoğu “geçici görevlendirmeyle” farklı şehirlerde görev yapıyordu.

Bir ay önce genel müdürlük görevine atanan tenor Murat Karahan, il müdürlüklerinde yaptığı görev değişimleri ile kurumdaki taşları yerinden oynatmıştı. Karahan, Genel Müdür Yardımcısı Serkan Kocadere’nin yerine Solmaz Haberal’ı, Ankara Müdürlüğü’ne Metin Turan’ın yerine Çetin Kıranbay’ı, Mersin Müdürlüğü’ne ise Ufuk Kasar’ın yerine soprano Bengi İspir Özdülger’i görevlendirmişti. Karahan, yıllardan bu yana kurumda tartışmalara neden olan “geçici görevlendirme’ye de el attı. ‘Geçici görevlendirme” altında kurumda çalışan personeli, görev yerine çağırdı. Karahan, 30 Ocak’ta İstanbul, Ankara, İzmir, Antalya, Mersin ve Samsun müdürlüklerine genelge de gönderdi. Genelgede şöyle denildi:

“Müdürlüğünüzde geçici görevli bulunan, 1309 sayılı Kanuna tabi tüm personelin geçici görevinin uzatılması ile ilgili talepler (gerekçesini sağlık raporu ve mahkeme kararı ile belirtenler hariç) Genel Müdürlüğümüzce son defaya mahsus üç ay süre ile uzatılmak üzere değerlendirilecektir. Bu sürecin sonunda geçici görevi sona eren personelin geçici görevin bitiş tarihinden itibaren asli kadrosunun bulunduğu Müdürlüğündeki görevine dönmesi gerekmektedir. Yazımızın Müdürlüğünüzde geçici görevli bulunan tüm personele tebliğ edilerek, tebellüğ belgelerinin Genel Müdürlüğümüze gönderilmesini ve bu konuda gerekli dikkatin gösterilmesini önemle rica ederim.”

Her gün bir Cumhuriyet gazetesi alın, aldırın…
Comment disclaimer