Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın yazım yanlışını yurttaş düzeltti
Yurttaş, Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından restorasyon bilgilendirme yazısındaki yazım yanlışlarını düzeltti.
Yakın tarihte Sultanahmet Tapu Müdürlüğü Binası olarak bilinen Defter-i Hakani Binası, yapıldığı günden bu yana “Tapu ve Kadastro Müdürlüğü” olarak işlev görmüş, 2020’de Kültür ve Turizm Bakanlığı’na devredilmişti.
‘TÜRK DİLİ KUTSAL BİR HAZİNEDİR’
Yurttaşlar, bakanlık tarafından restorasyonu süren tarihi binanın önündeki bilgilendirme yazısının yazım yanlışlarıyla dolu olduğunu belirtti.
“Bu yazım yanlışları, adı ‘Kültür’ ile başlayan bakanlığa yakışmıyor. Atatürk ‘Türk dili, Türk milleti için kutsal bir hazinedir’ diye boşuna söylememiş. Türkçemizi düzgün kullanalım” diye konuşan yurttaşlar, yazıdaki düzeltileri de kalemleriyle kendileri yaptı.
En Çok Okunan Haberler
- Baba Güran: 'Gelip öcünü benden alsaydı'
- 'Abisi bir şey yaparken Narin'e yakalanıyor...'
- Miss Turkey birincisinden 'Uğur Mumcu'lu yanıt
- Özgür Özel'den Numan Kurtulmuş'a sitem!
- Narin'in köyünde 'Omerta Yasası'
- Annenin dişi incelemeye alınacak!
- En çok hangi kuruma güveniyorsunuz?
- Bilim insanlarından 'yaşlanma' araştırması
- 'Mermiler' yok oldu: 'Hayat kadınları'nı öne sürdü
- Görür'den iki kente 7,2'lik deprem uyarısı