Brezilya'da bir ilk: Anayasa, yerli bir dile çevrildi
Brezilya Anayasası, ilk kez, Amazonlardaki hakim yerli dillerinden biri olan Nheengatu diline resmi olarak çevrildi.
The Guardian'ın haberine göre, Brezilya Anayasasının Nheengatu'ya çevrilmiş hali kamuoyuyla paylaşıldı.
Anayasanın yerel dile çevrilmesine ilişkin "Sao Gabriel da Cachoeira" adlı Amazon bölgesinde yapılan törene yerli topluluk liderlerinin yanı sıra Brezilyalı yetkililer de katıldı.
"Alto Rio Negro" ve "Medio Tapajos" bölgelerinden 15 yerlinin katkılarıyla yapılan çeviri, anayasanın ülke tarihinde "yerli bir dile resmi olarak" çevrilmesi yönüyle bir ilk oldu.
Brezilya Federal Yüksek Mahkeme (STF) Başkanı Rosa Weber, çevirinin "anayasa tarihinde bir kilometre taşı" olduğu yorumunu yaptı.
Anayasanın yerel bir dile çevrilmesi Brezilya'nın kültürel ve dilsel çeşitliliğinin korunmasının yanı sıra yerli haklarına dair farkındalığın arttırılması yönünde atılmış önemli bir adım olarak görülüyor.
305 etnik grubun 274 yerli dili konuştuğu Brezilya'da, yalnızca Portekizce resmi dil olarak kabul ediliyor.
En Çok Okunan Haberler
- Op. Dr. Dericioğlu başında poşetle ölü bulundu
- 500 bin TL'nin aylık getirisi belli oldu
- Suriyeliler memleketine gidiyor
- Yaş sınırlaması Meclis’te
- Marmaray'da seferler durduruldu!
- Suriye'de herkesin konuştuğu ölüm listesi
- Apple'dan 'şifre' talebine yanıt!
- Erdoğan'dan işgale 'isimsiz' tepki
- İlber Ortaylı canlı yayını terk etti!
- Suriye'nin yeni başbakanından ilk açıklama