Bugün günlerden Cumhuriyet Kitap!

Cumhuriyet Kitap Eki, 1561’inci sayısıyla bugün, gazetenizle birlikte.

16 Ocak 2020 Perşembe, 11:40

DÜNYAYI DEĞİŞTİREN DÜŞÜNÜRLER

Bu sayımızda günümüzün bir düşünce insanı Sadık Usta’yı ağırlıyoruz kapağımızda. Dünyayı Değiştiren Düşünürler (Kafka Yayınları) adlı beş ciltlik büyük düşünce tarihi çalışması üstüne yazarla Özdemir İnce konuştu. 

WİLLİAM STYRON’DAN ‘KARANLIK GÖZÜKÜNCE’

Sophie’nin Seçimi romanı bütün dünyada büyük ilgi gören William Styron’un bir başka romanı Karanlık Gözükünce (Doğan Kitap), Tomris Uyar’ın çevirisiyle yayımlandı. Şöhret, başarı, ödüller mutlu olmaya yeter mi? Bunlar sizi depresyona karşı koruyabilir mi? Her insanın ruhunda kara delikler vardır. Yazar “çöküntü”yü çok net hissettiği o yağmurlu akşamda, bir ödül almak üzere Paris’e gidiyor... Kitabı Sibel Süslü değerlendirdi.

WİLLİAM FAULKNER’DEN GÜNEYLİ KÜLTÜRÜN EDEBİYATI

20. yüzyılın en büyük yazarlarından Amerikalı William Faulkner, kendine özgü üslubu, karakter betimlemeleri, toplumsal gözlemlerindeki çeşitlilik ve derinlik, temel insani sorunları son derece “yerel bir bağlamda” ele alışındaki ısrar ve başarı eşsiz bir yazar olarak hafızalara kazındı. Faulkner’ın öykülerinin derlendiği Emily'ye Bir Gül (Yapı Kredi Yayınları), öyküler kadar ülkemizin seçkin çevirmenlerinin emeklerini bir araya getirmesiyle de ilgiyi hak ediyor. Kitabı Emine Toprak tanıttı.

MODERNİST BİR ÖĞRETMEN VE YAZAR; SABRİ CEMİL YALKUT

Sabri Cemil Yalkut, çocuklar için şiirleri, makaleleri, pedogojiye ilişkin çeviri, telif çalışmalarıyla adından sık sık söz ettirmiş; eğitimci, yazar, şair, yönetici kimliklerini aynı potada eriterek vatanı için mücadele eden seçkin bir kimlik. Şükran Soner, unutulmuş bir eğitim emekçisini yeniden gündeme taşıyan İlknur Doğan Kamalı’nın Asrın Kapısını Açan Modernist Bir Öğretmen ve Yazar: Sabri Cemil Yalkut (Dorlion Yayınevi) adlı kitabıyla tanıştırıyor bizleri.

TAÇLI YAZICIOĞLU’NDAN ‘HEP SONDAN BAŞLAR’

Taçlı Yazıcıoğlu’nun ilk romanı Hep Sondan Başlar (İletişim Yayınları), ünlü felsefecimiz Önay Sözer’in de dikkatini çekmiş. Yazıcıoğlu’nun roman kahramanlarını bütün çok yönlülüğüyle yansıtabilmiş olmasını yazarın özgün romancı kimliğinin bir göstergesi olduğunu söylüyor.

JOHN RUSKİN KİTAPLARI DİLİMİZDE

Yayıncılığımızdaki son yıllarda sevindirici olaylardan biri de; Oscar Wilde’dan Proust’a, edebiyatı, sanat tarihini ve eleştirisini, pedegojiyi, ekolojiyi etkilemiş John Ruskin’in yapıtlarının Türkçeye kazandırılmasıdır (VakıfBank Kültür Yayınları / Kafka Kitap). 19. yüzyılın önde gelen düşünürlerinden John Ruskin’in dilimize çevrilen kitapları çevresinde düşünce dünyasını Ali Şimşek yazdı.

DENİZ BANOĞLU’NDAN İKİ YENİ KİTAP

Gazetecilik mesleğinde elli yıllık birikimi olan Deniz Banoğlu, meslek deneyimlerini yansıttığı iki kitap yayımladı: Basın Yaşamımda Bitmeyen Yıllar’da (Salon Yayınları), Değişen Bir Şey Yok mu? (Zinde Yayınevi). Yazarla kitapları üstüne Gamze Akdemir konuştu.

ÇOCUK VE HAYVAN 

Simla Sunay, çocuk sayfamızda Kurtların Kızı Julie’yi tanıtırken aynı zamanda çocuk kitaplarının temel sorunsallarına da değiniyor.

MAKAMAT...

“Makamat sözcü makam ile aynı kökten elbette. Kabaca söylersek, bir yerde insanları çevresine toplayıp onlara anlatılan öykülere böyle deniyor. Makamat’ı uzmanlar dışında okuyan belki çoktur, bilemem, ama ben Gürcan Türkoğlu’nun salık vermesiyle 12. yüzyıl Arap edebiyatının bu başyapıtıyla nihayet hemhal oldum, hem de Türkçesiyle.” Oğuz Demiralp’in yazısı...

KIRTİPİL (!) TANPINAR...

“Ahmet Hamdi Tanpınar, kültür-sanat çevrelerinden romanlarına kişiler devşirip ironik oklar fırlatırken, o çevreler de küçümsedikleri ve salt bir “nostalji” yazarı gözüyle baktıkları Tanpınar’ı “kırtipil” olarak adlandırmışlardı. Doğu-batı sentezini kurmuş Tanpınar, çoğunlukla ya karşısında fazla “Fransız kalmış” batıcılar, ya “hikmet”i kolay anahtar sanan doğucular elinde didiklenmekte ve etik sınırları aşmış indirgeyici “psikanalitik” yorumlarla hâlâ “kırtipil” işlemi görmekte...” Tahir Abacı’nın yazısı...

İLKER AKSOY’DAN BİR BAŞKA DÜNYADA

Bir Başka Dünyada (Kafka Kitap), kitapların birbirine seslendiği, anlatıcının yer yer belirsizleştiği, insanlığın ve sanatın kadim sorularına kurmacanın oyunbaz teknikleriyle yanıt arayan bir metin. Sedef Köseoğlu’nun incelemesi...

YOL HARİTASI - TÜRK DEVRİMİ’NDEN 21. YÜZYILA DERSLER

Metin Aydoğan’ın, alt başlığı “Türk Devrimi’nden 21. Yüzyıla Dersler” olan kitabı (Doğu Kitabevi), 9 bölümden oluşuyor. Türk solunda güncelliğini asla yitirmeyen sosyalist - Kemalist tartışmasıyla başlıyor. Geçmişle hesaplaşma, geleceğe yön verme iddiasıyla bitiyor. Kürt sorunu, Kemalizm, Atatürk sonrası, yönetim bunalımı, kitabın dikkat çeken bölümleri arasında. Barış Doster’in yazısı...

AVNİ LİFİJ’İN ‘SANAT YAZILARI’

Avni Lifij kısa yaşamına çok şey sığdıran, günümüz ressamlarının da örnek aldığı bir sanatçı. Önemli bir “deniz feneri”, hepimiz için. Ömer Faruk Şerifoğlu’nun hazırladığı Avni Lifij, Sanat Yazıları’nı (Kırmızı Kedi Yayınevi) Korkut Akın değerlendirdi.

BANJO PATERSON’UN ŞİİRLERİ

Cevat Çapan, Şiir Atlası’nda bu hafta; yazarlık adı olarak Banjo Paterson’u kullanan A. B. Paterson, 1864-1941 yılları arasında yaşamış, “Waltzing Matilda” şarkı sözleriyle uluslararası bir üne kavuşmuş gazeteci şair Andrew Barton Paterson’ın, Recep Nas tarafından çevrilmiş şiirleriyle selâmlıyor okurları.

JOSEPH ROTH’TAN ‘İMPARATOR MEZARLIĞI’

Henrich Böll’ün deyimiyle Alman düzyazısının yaratıcı koruyucusu Joseph Roth, İmparator Mezarlığı’nda (Alfa Yayıncılık), Birinci Dünya Savaşı’nın yarattığı tahribatın varsıllar üzerindeki etkisini varoluşçu bir dille anlatmış. Sacide Alkar Doster’in yazısı...

TUHAF İKİZLER...

Dünyadan adlı köşemizde bu hafta, Kevin Wilson'ın "Fang Ailesi”den sonraki üçüncü romanı, yine geleneksel kalıpların dışında bir biçemde kaleme aldığı “Nothing To See Here”i (Harper Collins) Taffy Brodesser-Akner değerlendirdi.