Aziz Nesin'in öyküleri Arnavutça'ya çevrildi
Aziz Nesin'in kaleme aldığı öykülerden 27'i Arnavutça'ya çevrilerek yayımlandı.
Kitabın tanıtım törenine katılan Türkiye'nin Tiran Büyükelçisi Hasan Aşan, ''Aziz Nesin, Türkiye'nin en ünlü yazarlarından biridir. Aziz Nesin'in öyküleri, Arnavutluk vatandaşları için de çok tanınmış öykülerdir. Tiran'da bir süre önce açılan Yunus Emre Türk Kültür Merkezi'nde Arnavutluk yazarlarının yapıtlarının Türkçeye çevirisini de organize edebiliriz. Yunus Emre merkezi, Türkiye ile Arnavutluk arasında bağların daha da pekiştirilmesine katkıda bulunmaktadır'' diye konuştu.
Türkçe'den Arnavutça'ya Spartak Kadiu tarafından çevrilen öyküler, Tiran'daki ''Yunus Emre'' Türk Kültür Merkezi tarafından yayımlandı.
Kadiu, basına yaptığı açıklamada, ''Bu öykülerin çevirisi için 3 yıl çalıştım. Aziz Nesin'in kitaplarında herkes kendisinden bir şey bulabilir'' dedi.
En Çok Okunan Haberler
- Rus basını yazdı: Esad ailesini Rusya'da neler bekliyor?
- Yeni Ortadoğu projesi eşbaşkanı
- Esad'a ikinci darbe
- İmamoğlu'ndan Erdoğan'a sert çıkış!
- ‘Yumurtacı müdire’ soruşturması
- Çanakkale'de korkutan deprem!
- Naci Görür'den korkutan uyarı
- 6 asker şehit olmuştu
- Kurum, şişeyi elinin tersiyle fırlattı
- ‘Toprak bütünlüğü’ masalı ve Suriye: İmkânsız bir ülke