UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?

UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
07 Haziran 2016 Salı, 12:54
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
UEFA.com, EURO 2016'da mücadele edecek futbolcuların isimlerinin nasıl telaffuz edildiği ile ilgili futbolseverlere yol gösterdi. UEFA.com Twitter adresi "Oğuzhan Özyakup isminin doğru telaffuzu nasıl?" başlığıyla bu paylaşım yaptı. İşte güldüren telaffuzlar:
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Ahmet Çalık – Jal-ukh
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Gökhan Gönül – Ger-kan Ger-nool
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Caner Erkin – Ja-ner
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Hakan Çalhanoğlu – Ha-kan Chal-han-och-loo
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
İsmail Köybaşı – Ees-my-il Koy-ba-shuh
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Nuri Şahin – Sha-hin
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Oğuzhan Özyakup – O-hoo-zhan Erz-ya-kup
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Olcay Şahan – Ol-jai Sha-han
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Selçuk İnan – Sel-chuk Ee-nan
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Şener Özbayraklı – She-ner Erz-by-rak-ler
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Volkan Şen – Shen
UEFA'dan ilginç paylaşım: Türk futbolcuların ismi nasıl okunur?
Yunus Mallı – You-nus Mal-i

En Çok Okunan Haberler