TDK'dan 78. yıldönümü hediyesi

Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından, "Yabancı Sözlere Karşılıklar Kılavuzu" sanal ortamda kullanıma sunuldu.

TDK'dan 78. yıldönümü hediyesi
Abone Ol google-news
Yayınlanma: 13.07.2010 - 08:29

Hiç kafanızı yormayın başlığı çözebilmek için. Hemen söyleyelim; "Duayen gurmelerin self serviste light ordövr terörü" demek istiyoruz. Ancak bu başlık tam Türkçe'si!

Türk Dil Kurumu'nun 78. kuruluş yıl dönümü dolayısıyla düzenlenen törende ''Yabancı Sözlere Karşılıklar Kılavuzu'' yazılımı, sanal ortamda kullanıma sunuldu.

TDK'nın son bir yıl içindeki çalışmaları ve yaptıkları hakkında da bilgi veren başkan Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, kamuoyunda bilinenin aksine TDK'nın ''bazı harfler üzerindeki şapka işaretini hiçbir zaman kaldırmadığını'', ''çok oturgaçlı götürgeç'', ''ulusal düttürü'' gibi sözcükleri de hiçbir zaman türetmediğini belirtti.

Konuşmanın ardından TDK'nın sanal ortamdaki yeni yazılımları ''Yabancı Sözlere Karşılıklar Kılavuzu'' ve ''Sıkça Yapılan Yanlışlara Doğrular Kılavuzu'' tanıtıldı. Artık dilimize yerleşmiş durumdaki yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıkları ise gülümsetiyor.

İşte Türkçe karşılıklar

Amblem - Belirtke
Anchorman - Ana haber sunucusu
Aspiratör - Emmeç
Banliyö - Yörekent
Bypass - Köprüleme
Billboard - Duyurumluk
Çip - Yonga
Dart - Oklama
Duayen - Aksakal
Ekspres - Özel ulak
Eküri - Ahırdaş
Gurme - Tatbilir
Happy hour - İndirim saatleri
Kapora - Güvenmelik
Klip - Görümsetme
Light - Yeğni
Lot - Tutam
Metroseksüel - Bakımlı erkek
Migren - Yarım baş ağrısı
Navigasyon - Yolbul
Ordövr - Yemekaltı
Panik - Ürkü
Prime time - Altın saatler
Raket - Vuraç
Reenkarnasyon - Ruh göçü
Self-servis - Seçal
Sürpriz - Şaşırtı
Terör - Yıldırı
Tirbuşon - Burgu
Tribün - Sekilik
Türbülans - Burgaç
Ultrason - Yansılanım
Voleybol - Uçan top
Zapping - Geçgeç


Cumhuriyet Tatil Otel Rezervasyon