Proje ekibi Kadın Theasurusu’nu tanıttı

Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı 10 Mart Cumartesi günü kuruluşunun 20 Yılı olan 2009’da hayata geçirdiği kadına dair önemli başvuru kaynağı “Türkiye’de Kadın Thesaurusu(TKT) : Kadın Konulu Kavramlar Dizi”ni cinsiyetçi kavramların gündemde olması dolayısıyla düzenlediği panel ve uygulama ile yeniden tanıttı.

12 Mart 2018 Pazartesi, 19:08
Abone Ol google-news
 
Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı 10 Mart Cumartesi günü kuruluşunun 20 Yılı olan 2009’da hayata geçirdiği kadına dair önemli başvuru kaynağı “Türkiye’de Kadın Thesaurusu(TKT) : Kadın Konulu Kavramlar Dizi”ni cinsiyetçi kavramların gündemde olması dolayısıyla düzenlediği panel ve uygulama ile yeniden tanıttı.
 
TKT başlıklı panel ve atölye çalışmasını 2003’te başlayan projenin gerçekleştiren vakıf üyelerinden oluşan ekibin koordinatörü çevirmen, yazar Sönmez Taner, Ercan Güngöroğlu, Şeyda Talu, Aslı Davaz ve TKT’nın yeniden anlatılması konusunda sorumluluk üstlenen yazar Tülin Tankut Mgerçekleştirdiler.

Erişilemeyen bilgi ‘kayıp bilgi’ dir

Sönmez Taner, kadın konulu belgelerin indekslenmesi ve erişiminde kullanılmak amacıyla hazırlanan TKT’nın bir bilgi belge yönetim sistemi olduğunu Avrupa KT standardı örnek alınarak 20 başlıkta çok yoğun emek ve geniş katılımla hazırlandığını belirtti. Taner, “TKT Bir İndeksleme ve Erişim Dilidir. Doğal dilden seçilmiş terimlerden oluşur. Kadınların konumu ve kadın çalışmalarının indekslenmesi ve erişimi için oluşturulmuş kontrollü terimler listesidir. Toplanan belgelerin bibliyografik künyesini ve içeriğini en iyi biçimde tanımlamak ve böylece söz konusu belgenin içerdiği bilgiye ve belgenin kendisine erişimini sağlamak için kullanılan bir sistemdir. Ancak bu sayede bilgi kaybı önlenebilir. Erişilemeyen bilgi ‘kayıp bilgi’ demektir” diyerek başta kütüphaneler olmak üzere kadın konusunda araştırma yapan, yazan herkesin başvurması gereken bir kılavuz olduğunu vurguladı.

Bilgi – belge uzmanı Taner, TKT’ yi dijital ortama taşıyıp doğruluğunu sağlayan ilk öğrencilerinden Güngöroğlu ile birlikte bir kavramın nasıl inceleneceğinin uygulamasını yaptı.

Panelde dilde ve sözlüklerde cinsiyetçi kavramların durumu üzerinde de duruldu. Sözlüklerde özel işaretlerle yer almaları, eğitimde farkındalık yaratarak konuşma ve yazı dilinin cinsiyetçi kavramlardan arındırılması önerildi.