Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın yazım yanlışını yurttaş düzeltti
Yurttaş, Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından restorasyon bilgilendirme yazısındaki yazım yanlışlarını düzeltti.
Yakın tarihte Sultanahmet Tapu Müdürlüğü Binası olarak bilinen Defter-i Hakani Binası, yapıldığı günden bu yana “Tapu ve Kadastro Müdürlüğü” olarak işlev görmüş, 2020’de Kültür ve Turizm Bakanlığı’na devredilmişti.
‘TÜRK DİLİ KUTSAL BİR HAZİNEDİR’
Yurttaşlar, bakanlık tarafından restorasyonu süren tarihi binanın önündeki bilgilendirme yazısının yazım yanlışlarıyla dolu olduğunu belirtti.
“Bu yazım yanlışları, adı ‘Kültür’ ile başlayan bakanlığa yakışmıyor. Atatürk ‘Türk dili, Türk milleti için kutsal bir hazinedir’ diye boşuna söylememiş. Türkçemizi düzgün kullanalım” diye konuşan yurttaşlar, yazıdaki düzeltileri de kalemleriyle kendileri yaptı.
En Çok Okunan Haberler
- Son anket: AKP eridi, fark kapanıyor
- Adliyede silahlı saldırı: Ölü ve yaralılar var!
- Ayşenur Arslan’ın Colani ile ilişkisi
- Serdar Ortaç: 'Ölmek istiyorum'
- Hatay’da yaşayan Alevi yurttaşlar kaygılı
- Köfteci Yusuf'tan gıda skandalı sonrası yeni hamle
- NATO Genel Sekreteri'nden tedirgin eden açıklama
- İBB'den 'Pınar Aydınlar' açıklaması: Tasvip etmiyoruz
- İmamoğlu'ndan 'Suriyeliler' açıklaması
- Edirne'de korkunç kaza