Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Fuat Sevimay’ın
İstanbul Kültür Sanat Vakfı’nın bu yıl üçüncü kez vereceği Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne Fuat Sevimay’ın, James Joyce’un “Finnegan’s Wake” eserinin “Finnegan Uyanması” başlıklı çevirisi layık görüldü.
İstanbul Kültür Sanat Vakfı’nın bu yıl üçüncü kez vereceği Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne Fuat Sevimay’ın, James Joyce’un “Finnegan’s Wake” eserinin “Finnegan Uyanması” başlıklı çevirisi layık görüldü. Doğan Hızlan başkanlığındaki, yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay, yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın, yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşan Seçici Kurul, bu yıl kaybettiğimiz jüri üyesi Ahmet Cemal’i anarak toplantıya başladı. Seçici Kurul, “James Joyce’un 1939 tarihli ‘Finnegans Wake’inin geceye ve düşlere açılan, dilleri ve tarihleri bir araya getiren cümlelerini Türkçe söylemekteki yaratıcılığı, cesareti ve oyunculuğu” gerekçesiyle 15 bin TL değerindeki Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne Fuat Sevimay’ı layık buldu.
En Çok Okunan Haberler
- İlber Ortaylı canlı yayını terk etti!
- İBB, Bilal Erdoğan dönemindeki taşınmazları geri aldı
- Erdoğan'dan flaş 'Suriyeliler' açıklaması
- ATM'lerde 20 gün sonra yeni dönem başlıyor
- Lütfü Savaş CHP'den ihraç edildi
- 'Onun ne olduğunu iyi biliyoruz'
- Hamaney 'Suriye' sessizliğini bozdu!
- WhatsApp, Instagram ve Facebook'ta erişim sorunu!
- O ülke Suriye büyükelçiliğini açıyor!
- ABD basınından Esad iddiası